Приключения человека в шляпе - Страница 135


К оглавлению

135

– Мы рады, что все обошлось, посланец.

– Я всего лишь обычный человек, – засмущался я.

– Ты исполнил пророчество и вернул древние символы. Отныне мы свободны от нашего проклятия.

Конечно, у меня было только две статуэтки – моя и переданная коптами, но я знал и где находятся две остальные. Правда, как добыть ту, что была у дона Никколо я пока представлял весьма приблизительно.

– Меня зовут Пахомий, – представился старец.

Я поклонился и хотел сказать что-нибудь приличествующее моему новому положению человека, чей приход был предсказан в пророчестве, но не успел. Наше внимание отвлек приближающийся шум мотора.

Аэроплан вылетел из-за края скалы и пролетел мимо нас в сторону котловины.

– А вы говорили – не позволят ей лететь, – я торжествующе повернулся к Эльзе, – все складывается как нельзя лучше…

Я закричал и замахал руками, стараясь привлечь внимание Эрики. Самолет начал разворачиваться, чтобы зайти на новый круг над нами.

– Как-то странно работает, – пробормотал Хеммет, – что-то не так.

Я прислушался. Действительно звук мотора был неровным и прерывистым. Я пригляделся. Самолет повернулся к нам боком, и я заметил струйку дыма, тянувшуюся снизу из-под двигателя.

Вдруг что-то хлопнуло, аэроплан дернулся и резко стал набирать высоту.

– Что происходит!

Мотор чихнул, из него вырвалась яркая вспышка, и сразу же повалил густой черный дым.

– Эрика! – закричал я, – она горит!!

Самолет свечой шел вверх. Потом завалился набок, опрокинулся и штопором ввинтился в зеленую бездну котловины. От него отделилась крошечная фигурка, и, кувыркаясь в ярко-голубом небе, понеслась к земле…

– О боже… Нет!

Кажется, Хеммет схватил меня за плечо и не дал свалиться с обрыва, к которому я подбежал. Точно не помню. Даже моя боязнь высоты в тот момент куда-то исчезла.

– Смотри! – крикнул он мне в ухо, указывая на падавшую в бездну фигурку.

Отделившаяся от нее нитка развернулась белоснежным куполом и остановила стремительное падение.

– Парашют! – одновременно сказали мы оба.

Купол, плавно вращаясь в восходящих потоках, уносился все дальше, в глубину котловины. До нас донесся глухой звук взрыва – аэроплан Гамаль-бея окончил свое земное существование…

– Мы должны отправиться на поиски Эрики как можно скорее!

– И Ортенсии тоже, – дополнил меня Хеммет, – они уже двое суток как пропали.

– Да, и ее тоже. К сожалению, местные туземцы избегают углубляться в котловину. Они говорили что-то о тамошних демонах и чудовищах, но моего знания их наречия не хватает, чтобы разобраться в деталях. Я понятия не имею, каких зверей они как называют. Кроме того, я подозреваю, что они боятся возвращения людей Ахмада.

– Он не рискнет, – покачал головой Михал, – с ним ушло очень мало людей, отчего он так и хотел нас нанять. Но больше половины своих бойцов он потерял в стычке, когда нас освобождали. С теми, кто у него остался он нападать побоится.

– Это хорошо, – кивнул Хеммет, – значит, на какое-то время про него можно забыть. Тогда мы сможем отправиться уже утром.

– Хотя бы пару человек здесь, думаю, все-таки оставить стоит, – добавил я.

– Оставим Михала, он еще не совсем оправился, и Эльзу, – распорядился Хеммет, – остальные идут на поиски.

– Но, – пискнула Эльза.

– Никаких "но", сударыня. На вашем месте я бы вообще старался лишний раз нам на глаза не попадаться, – отрезал он.

Она всхлипнула, но настаивать не стала.

– Итак, – продолжил Хеммет, – карты у нас нет, но насколько я смог разглядеть с уступа, Эрика приземлилась где-то за рекой, недалеко от озера. Я попробовал набросать схему.

Он развернул кусок оберточной бумаги, временно ставший картой.

– Вот эта линия – река, на которой нас утром перехватили. Она сливается еще с несколькими потоками и стекает вглубь котловины. Километрах, на глаз, в десяти она впадает в небольшое озеро. Предполагаю, что Эрику забросило куда-то в район ее устья. Я отметил это место крестиком.

– Мы точно не сможем выйти сегодня вечером?

Я понимал, что подобный шаг был бы самоубийством… Но одной, ночью в джунглях. Может она вообще ранена!

– Извини, Танкред, но это невозможно, – покачал головой Хеммет.

На рассвете мы снова миновали двух каменных ангелов, охранявших нижний вход в катакомбы. Наш поисковый отряд состоял из меня, Синклера, профессора, тащившего с собой несколько мешков для отлова змей и ящериц, двух как всегда молчаливых капштадцев и троих зерзурцев, выступавших в роли проводников.

– Сначала надо осмотреть место спуска у старого лагеря, – распорядился Хеммет, – нужно понять, что могло случиться с Фоксом и девушками. Тем более оно как раз в верховьях реки. Если никого не найдем, двинемся к озеру.

Туземцы показали нам удобную тропу, и мы неожиданно легко добрались до расселины с водопадом. Лестница все еще свисала вниз со скалы. Мы внимательно обследовали местность вокруг. Увы, на камнях не осталось никаких следов.

– Одно из двух, – предположил я, – или они спустились в котловину по ручью, или как-то забрались наверх. В первом случае мы должны наткнуться на них двигаясь по течению, во втором их мог подобрать Лярош. Вряд ли он вернулся на раскопки, даже не попытавшись нас отыскать. А путь до лагеря профессора он знал.

– Что ж, будем надеяться, что они уже в безопасности, – вздохнул герпетолог.

Хеммет не удержался, и вскарабкался по лестнице. Лагерь наверху был пуст и заброшен. Спустившись, он махнул рукой в сторону котловины.

– Идем по реке.

Мы достаточно быстро пересекли каменные осыпи, и вступили на плавно уходившую вниз равнину.

135