Приключения человека в шляпе - Страница 96


К оглавлению

96

Сквозь мутную пелену вздымаемой колесами пыли развертывались за бортом автомобиля фантастически красивые пейзажи Аравийской пустыни. Видимо в глубине души я романтик и бывает, что останавливаюсь, залюбовавшись красотой окружающего вида. Но не сейчас. Меня на редкость отчетливо терзало то самое чувство надвигающейся опасности, что уже возникало у меня в самом начале этого безумного предприятия, когда я стоял в университетском кабинете и соглашался съездить на пару дней в Каир. И которое за много лет до того спасло меня от участи быть заживо похороненным в блиндаже. Но теперь возможности уйти из блиндажа у меня не было.


Глава 7


К Луксору мы добрались почти в сумерках. У въезда нас ждал импровизированный шлагбаум. Я ехал в хвосте колонны, и не сразу понял, в чем дело. Однако, когда шум дошел и до нашей машины, я сообразил, что необходимо идти разбираться в чем дело.

– Что случилось?

Даже в темноте было видно побагровевшее лицо Хеммета. В ответ на мой вопрос он кивнул в сторону долговязого феллаха в сильно поношенной рубахе, грязной чалме и обмотанного патронными лентами, за которые было заткнуто несколько устрашающего размера кинжалов. Под мышкой он сжимал длинную пехотную винтовку. За спиной постового виднелась хижина, из окон и дверей которой с любопытством выглядывало еще несколько лиц дополненных винтовочными стволами.

– Этот тип спрашивает у меня пропуск. Зачем ему пропуск? Он же даже читать не умеет…

Судя по флегматичному лицу феллаха, ни по-английски, ни по-итальянски он не понимал. Пришлось вспомнить мои познания в арабском.

– В чем дело, милейший?

Шлагбаумохранитель оживился.

– Пропуск. Нет пропуска, нет дороги. Нет дороги, есть арест. Есть арест, есть тюрьма…

Похоже, и на родном языке красноречие не было его сильной стороной.

– Какой пропуск, – я сделал невинное лицо, – мы не знаем ни про какой пропуск. В Коссейре нам говорили…

– Здесь не Коссейр. Здесь Луксор, – бесстрастно отрезал постовой, – все приезжие должны иметь пропуск.

– А где его можно получить? – поинтересовался я.

– У писарей Гамаль-бея, да продлятся его дни…

– А где можно найти писарей?

– Там, – он махнул рукой куда-то за шлагбаум.

– Но для этого мы должны сначала туда проехать, – деликатно заметил я.

– Нет пропуска, нет дороги.

– Но как мы получим пропуск там, если мы не можем туда проехать? – воззвал я к здравому смыслу часового.

Феллах задумался. На его смуглом лице отчетливо проступили следы напряженной мысленной работы. Наконец, он ответил.

– А я почем знаю? Нет пропуска, нет дороги.

Мимо нас чинно прошагал верблюд, ведомый в поводу крестьянского вида арабом. Осмотрев нашу колонну презрительным взглядом, животное надменно отвернулось, миновало шлагбаум и удалилось в направлении города.

– Почему его пускают без пропуска, а нас нет? – возмутился Хеммет, – я требую объяснений!

Из хижины позади медленно выплыл импозантный тип в пышной чалме и чистой рубахе. Судя по полноте, важному лицу и отсутствию оружия это был начальник караула.

– Что за шум? – поинтересовался он по-итальянски.

– Этот тип требует с нас пропуск! – опередил меня Хеммет.

– А у вас нет пропуска? – довольно наигранно удивился начальник, – какая оплошность…

Он покачал головой. Из хижины позади один за другим начали появляться вооруженные люди, сильно напоминавшие обликом первого нашего собеседника. Их глаза сияли отчетливым голодным огнем.

– У него, – Хеммет махнул рукой в сторону удалявшегося верблюдовладельца, – тоже не было пропуска, но его пропустили…

– То есть, как это пропустили?! – нахмурился начальник, – вы хотите сказать, что наши гвардейцы плохо исполняют свои обязанности? То есть вы не только странствуете без документов, но еще и клевещите на людей почтенного Гамаль-бея, да продлит Всевышний его дни?

Пока Хеммет пытался сообразить, что на это ответить, я перехватил инициативу в свои руки.

– Полагаю, мой друг неточно выразился…

Хеммет открыл рот, но я наступил ему на ногу, а доктор Лайвсли попытался оттащить назад.

– Да? А что он имел в виду? – приподнял брови начальник караула.

Голодный блеск в глазах вооруженных людей слегка потускнел.

– Думаю, он собирался уточнить детали пропуска…

– А-а-а… – протянул начальник караула.

Я вытащил бумажник и извлек из него банкноту в десять тысяч лир.

– Возможно, этот пропуск будет достаточен…

– Вы полагаете, что сможете подкупить гвардейцев Гамаль-бея деньгами?!

– Какими деньгами? – искренне удивился я, – разве это не пропуск?

– Это? – начальник взял банкноту и внимательно осмотрел, – возможно… но учитывая размер вашего каравана…

Я достал еще одну банкноту.

– Жизнь на границе так тяжела, – вздохнул начальник караула, – бедные стражники жестоко страдают от голода и холода…

Я нахмурился и достал третью банкноту.

– … а их жены и дети…

– Наш караван не настолько велик, почтенный, – сухо отрезал я.

– Так, где ваш пропуск? – теперь нахмурился уже мой собеседник.

– Я вот просто подумал, – вздохнул я, – ведь мы можем вызвать кого-либо из достопочтенных советников Гамаль-бея, да продлятся его дни, и поговорить о пропуске с ними…

– Но вам понадобится очень убедительный пропуск, – возразил начальник караула.

– Не сомневаюсь, но ведь и предъявлять его мы будем достопочтенным мужам, приближенным к Гамаль-бею…

Начальник оценивающе осмотрел наш караван.

– Хорошо, – сказал он после непродолжительного размышления, и махнул рукой охранявшему шлагбаум феллаху.

96